Cet article concerneune organisationexclusive à la version française.
Le Quidditch est né en Grande-Bretagne et le vocabulaire qui s'y rattache est bien entendu anglais. Pendant des siècles, l'usage de ces termes anglais a prévalu sur tous les terrains d'Europe. Cependant, depuis la fondation, en 1635, de l'Académie française des sorciers, une commission d'experts présidée par deux éminents académiciens, Boniface Toubeau et Archibald Bienbon, a créé des équivalents français à l'usage des équipes — et des supporters — de notre pays.
L'Académie française des sorciers, fondée en 1635, possède une commission d'experts présidée par deux éminents académiciens, Boniface Toubeau et Archibald Bienbon. Elle a créé des équivalents français pour les termes de Quidditch destinés à l'usage des équipes et des supporters de notre pays. Un glossaire anglais-français des différents termes employés est présent à la fin de l'édition française du Quidditch à travers les âges.