Vous êtes peut-être à la recherche du livre réel de J. K. Rowling.
|
Hermione Granger : Il... Il savait que j'aimais les livres.
Rufus Scrimgeour : Mais pourquoi ce livre en particulier ?
Hermione Granger : Je ne sais pas. Il a dû penser qu'il me plairait.
Rufus Scrimgeour : Avez-vous jamais parlé avec Dumbledore de codes ou d'autres moyens de transmettre des messages secrets ?
Hermione Granger : Non, jamais. Et si en trente et un jours, le ministère n'a découvert aucun code caché dans ce livre, je doute que j'y arrive moi-même.
— Ouverture du testament d'Albus Dumbledore[src]
Les Contes de Beedle le Barde ( angl. The Tales of Beedle the Bard ) est un recueil d'histoires écrites à l'intention des jeunes sorciers et des jeunes sorcières par Beedle le Barde au XVe siècle.
Contenu[]
|
Ron Weasley : Tu n'avais jamais entendu parler des Contes de Beedle le Barde ? Tu plaisantes, ou quoi ?
Hermione Granger : Pas du tout ! Tu les connais, toi ?
Ron Weasley : Bien sûr que oui ! Allons, voyons ! Toutes les histoires pour enfants viennent du livre de Beedle, non ? La Fontaine de la bonne fortune.... Le Sorcier et la Marmite sauteuse... Lapina la Babille et sa queue qui caquetait...
Hermione Granger : Pardon ? C'était quoi, le dernier ?
Ron Weasley : Arrêtez, vous avez sûrement entendu parler de Lapina la Babille...
Hermione Granger : Ron, tu sais parfaitement que Harry et moi avons été élevés par des Moldus ! Nous n'avons pas connu ce genre d'histoires quand nous étions petits. Nous, on nous racontait Blanche-Neige et les sept nains ou Cendrillon...
Ron Weasley : Qu'est-ce que c'est que ça, une maladie ?
Hermione Granger : Il s'agit donc de contes pour enfants ?
Ron Weasley : Ouais. En tout cas, c'est ce qu'on nous dit, que toutes ces vieilles histoires viennent de Beedle. Je ne sais pas à quoi elles ressemblent dans leur version originale.
Hermione Granger : Je me demande pourquoi Dumbledore voulait me les faire lire ?
— Discussion au sujet du testament d'Albus Dumbledore[src]
Les Contes de Beedle le Barde ressemblent aux contes de fées des Moldus sous bien des aspects : la vertu est récompensée et la méchanceté punie. Mais il existe une différence manifeste, car les héros et héroïnes, bien que pourvus de pouvoirs magiques, éprouvent autant de difficultés que les Moldus à régler leurs problèmes.[2]
Le Sorcier et la marmite sauteuse[]
La Fontaine de la Bonne Fortune[]
Le Sorcier au cœur velu[]
Babbitty Lapina et la souche qui gloussait[]
Le Conte des trois frères[]
L'exemplaire d'Hermione Granger est l'original des Contes de Beedle le Barde, écrit en runes.[3][4]
Histoire[]
Pendant des siècles, les contes ont été appréciés des enfants à qui on les lisait le soir, avant qu'ils ne s'endorment. Ils sont aussi connus des enfants de familles de sorciers que Cendrillon ou la Belle au bois dormant chez les enfants de familles de Moldus.[2]
Harry Potter, Hermione Granger et Tom Jedusor, tous les trois élevés par des Moldus, ne grandissent pas avec les Contes de Beedle le Barde.[3][5]
1997 - 1998 [HP7][]
Albus Dumbledore laisse par testament à Hermione Granger son exemplaire, où il a glissé le signe des Reliques de la Mort, et aux archives de Poudlard un ensemble de notes sur les Contes de Beedle le Barde, qu'il a fini d'écrire environ dix-huit mois avant son décès.[2][3][6]
Le ministère de la Magie retient le livre par application du décret sur les Confiscations légitimes, recherchant un message codé durant trente-et-un jours. Après l'expiration du délai légal, Rufus Scrimgeour remet à Hermione le livre le 31 juillet 1997, lui demandant si le directeur avait déjà évoqué avec elle les messages codés. Après le départ du ministre de la Magie, Ron Weasley doit expliquer à Hermione et à Harry Potter que les Contes de Beedle le Barde sont des livres pour enfants.[3]
Hermione étudie le livre afin de déceler un éventuel indice laissé par le directeur. Elle commence lorsque le trio attend au 12, square Grimmaurd le retour de Kreattur et n'apprécie pas que Ron ne cesse d'allumer et d'éteindre les lumières en manipulant le Déluminateur. Elle continue d'étudier sous la tente de Perkins et un soir finit par remarquer un symbole qui n'apparaît pas dans le Syllabaire Lunerousse et qui semble avoir été ajouté. Harry lui indique que d'après Viktor Krum, il s'agirait de la marque de Grindelwald et qu'elle était portée par Xenophilius Lovegood au mariage de Bill Weasley et Fleur Delacour.[6][7]
Finalement, après avoir vu une nouvelle fois le symbole sur la tombe d'Ignotus Peverell à Godric's Hollow et dans la signature d'Albus Dumbledore dans la biographie de Rita Skeeter, Hermione demande à aller voir Xenophilius Lovegood. Sur place, Lovegood lui dit que ce symbole est celui des Reliques de la Mort et qu'il est lié au Conte des trois frères. Comme Harry ne connait pas le conte, Hermione sort son livre et lit à voix haute le conte.[4][8]
Après 1998[]
La directrice de Poudlard, Minerva McGonagall, donne l'autorisation de reproduire les notes d'Albus Dumbledore dans une nouvelle édition, qui présente une nouvelle traduction des contes par Hermione Granger.[2]
Anecdotes[]
Le livre conçu pour les films de la saga Harry Potter fait apparaître un nom d'auteur, Luxo Karuzos.[9]
Apparitions[]
Références[]
- ↑ ( réf. Harry Potter et les Reliques de la Mort : 1ère partie )
- ↑ 2,0 2,1 2,2 et 2,3 ( réf. Les Contes de Beedle le Barde (réel) )
- ↑ 3,0 3,1 3,2 et 3,3 ( réf. Le testament d'Albus Dumbledore )
- ↑ 4,0 et 4,1 ( réf. Le Conte des trois frères )
- ↑ ( réf. Les Reliques de la Mort )
- ↑ 6,0 et 6,1 ( réf. Godric's Hollow )
- ↑ ( réf. Corruption )
- ↑ ( réf. Xenophilius Lovegood )
- ↑ ( réf. The Making of Harry Potter )