Mot de passe
Discussion0ce wiki
Les mots de passe ( Angl. passwords ) sont utilisés à Poudlard pour restreindre l'accès à certaines zones. Ils sont changés régulièrement et sont à donner à un objet doué de personnalité, tels les portraits et les gargouilles.
Salle commune de Gryffondor
Modifier
Le mot de passe doit être donné à la grosse dame.
1991 - 1992
Modifier

Ajoutée par Famini71- Caput Draconis ( Réf. Le Choixpeau magique )
- armone meilleur
- Groin de porc ( Angl. Pig snout ) ( Réf. Duel à minuit ; Halloween )
1992 - 1993
Modifier

Ajoutée par Famini71- Antochère ( Angl. Wattlebird ) ( Réf. Le saule cogneur ; Jeu Harry Potter et la Chambre des Secrets ; Harry Potter Trading Card Game )
1993 - 1994
Modifier
La grosse dame est agressée par Sirius Black. Elle est alors remplacée temporairement par le chevalier du Catogan, qui change de mot de passe tellement souvent que Neville Londubat finit par les noter. Pattenrond vole le document de Neville dans le dortoir et le remet à Sirius, qui entre dans la salle commune en récitant un à un au Chevalier les mots de passe. Celui-ci est alors renvoyé et la grosse dame reprend son poste, protégée par des trolls de sécurité. Quant à Neville, il tombe en disgrâce, n'a plus le droit de connaître le mot de passe et doit attendre tous les soirs que quelqu'un veuille bien le laisser rentrer, parmi les trolls de sécurité.
- Fortuna Major ( Réf. Le Détraqueur ; La fuite de la grosse dame )
- Vil maraud ( Angl. Scurvy cur ) ( Réf. L'Éclair de Feu )
- Palsambleu ( Angl. Oddsbodikins ) ( Réf. Le Patronus )
- ( Angl. Flibbertigibbet ) ( Réf. La finale de Quidditch ) (absent de la traduction française)
1994 - 1995
Modifier
- Fariboles ( Angl. Balderdash ) ( Réf. Le Tournoi des Trois Sorciers ; Les Sortilèges Impardonnables ; Les quatre champions ) ( Réf. Le Magyar à pointes ; Le Front de Libération des Elfes de Maison )
- Guirlande ( Angl. Fairy lights ) ( Réf. La tâche inattendue ; Le bal de Noël )
- Bananes frites ( Angl. Banana fritters ) ( Réf. L'œuf et l'œil )
1995 - 1996
Modifier
- Mimbulus Mimbletonia ( Réf. La nouvelle chanson du Choixpeau magique ; Retenue douloureuse avec Dolores ; L'armée de Dumbledore ) ( Réf. Jeu Harry Potter et l'Ordre du Phénix )
1996 - 1997
Modifier
- Potage royal ( Angl. Dilligrout ) ( Réf. Argent et opale ; Felix Felicis )
- Babioles ( Angl. Baubles ) ( Réf. Le Serment Inviolable )
- Abstinence ( Réf. Un souvenir brumeux )
- Ver solitaire ( Angl. Tapeworm ) ( Réf. Les Horcruxes )
- Quid agis ( Réf. Sectumsempra )
Salle commune de Serdaigle
Modifier
Une énigme est posée par un heurtoir en forme d'aigle.
1997 - 1998
Modifier
- Qui est apparu en premier, le phénix ou la flamme ?
- Réponse de Luna Lovegood : Le cercle n'a pas de commencement. ( Réf. Le diadème perdu )
- Où vont les objets disparus ?
- Réponse de Minerva McGonagall : Dans le non-être, c'est-à-dire dans le tout. ( Réf. Le renvoi de Severus Rogue )
Salle commune de Serpentard
Modifier

Ajoutée par Famini71Le mot de passe change tous les quinze jours. ( Réf. Pottermore )[1]
1992 - 1993
Modifier
- Sang-pur ( Angl. Pure-blood ) ( Réf. Le Polynectar ; Jeu Harry Potter et la Chambre des Secrets ; Harry Potter Trading Card Game )
Bureau du directeur
Modifier
Le mot de passe doit être donné à une gargouille.

Ajoutée par Famini711992 - 1993
Modifier
- Sorbet citron ( Angl. Sherbet lemon ou Lemon drop ) ( Réf. Le club de duel ; Harry Potter Trading Card Game )
1994 - 1995
Modifier
- Nids de cafards ( Angl. Cockroach Cluster ) ( Réf. Le rêve )
1995 - 1996
Modifier
- Fizwizbiz ( Angl. Fizzing Whizbees ) ( Réf. L'hôpital Ste Mangouste pour les maladies et blessures magiques )
1996 - 1997
Modifier
- Suçacides ( Angl. Acid Pops ) ( Réf. Le Prince de Sang-Mêlé )
- Éclairs au caramel ( Angl. Toffee Eclairs ) ( Réf. La requête de Lord Voldemort ; Les Horcruxes )
1997-1998
Modifier
- Dumbledore ( Réf. Le récit du Prince )
Salle de bains des préfets
Modifier
- Fraîcheur des pins ( Angl. Pine fresh ) ( Réf. Le bal de Noël ; L'œuf et l'œil )
Portraits de Poudlard
Modifier
1993 - 1994
Modifier
( Réf. Jeu Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban )
Circé
Modifier
- Porcinou ( Angl. Piggywiggy )
Bertie Crochue
Modifier
- Bricabrac ( Angl. Bibble )
Greta Grandamour
Modifier
- Charmeur de fromage ( Angl. Cheese Charmer )
Godric Gryffondor
Modifier
- Éclat d'étoile ( Angl. Starshine )
Glover Hipworth
Modifier
- Gezundheit
Merwyn le Malicieux
Modifier
- Malveillance ( Angl. Malevolence )
Mopsus
Modifier
- Ça par exemple ( Angl. Forsooth )
Glanmore Peakes
Modifier
- Serpent de mer ( Angl. Sea Serpent )
Mirabella Plunkett
Modifier
- Aiglefin ( Angl. Haddock )
Salazar Serpentard
Modifier
- Effroi mortel ( Angl. Mortal Dread )
Derwent Shimpling
Modifier
- Nombrilou ( Angl. Tummy-button )
Léopoldine Smethwyck
Modifier
- Polyglotte ( Angl. Polyglottal )
Hesper Starkey
Modifier
- Lunarticle ( Angl. Lunartickle )
Tilly Toke
Modifier
- Dirigeable ( Angl. Dirigible )
Norvel Twonk
Modifier
Brigitte Wenlock
Modifier
- Gribouille ( Angl. Snafflejack )
1995 - 1996
Modifier
( Réf. Jeu Harry Potter et l'Ordre du Phénix )
Giffard Abbott
Modifier
Damara Dodderidge
Modifier
- Côte de porc
Basile Fronsac
Modifier
- Succès studieux
Boris le Hagard
Modifier
- N'oublie jamais
1996 - 1997
Modifier
( Réf. Jeu Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé )
Giffard Abbott
Modifier
- Lumière Contre Ténèbres
Basile Fronsac
Modifier
- Les livres libèrent
Potterveille
Modifier
Les mots de passe sont aussi utilisés pour accéder à Potterveille, l'émission de radio des opposants à Voldemort.
- Albus ( Réf. Les Reliques de la Mort )
- Fol Œil ( Angl. Mad-Eye ) ( Réf. Les Reliques de la Mort )
Apparitions
Modifier
- Harry Potter à l'école des sorciers
- Harry Potter et la Chambre des Secrets
- Harry Potter et la Chambre des Secrets (jeu)
- Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban
- Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban (jeu)
- Harry Potter et la Coupe de Feu
- Harry Potter et l'Ordre du Phénix
- Harry Potter et l'Ordre du Phénix (jeu)
- Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé
- Harry Potter et les Reliques de la Mort
- Pottermore
- Harry Potter Trading Card Game